
Egyptian Mythology : SESHAT Seshat, The Scribe, The Record Keeper セシャトは文字と測量の女神とされる。 google rank5 http://www.crystalinks.com/seshat.html She wears a leopard skin dress. The symbol over her head is a seven-pointed star or a rosette. above which is a pair of inverted cow's horns suggesting a crescent moon. http://www.geocities.com/seshats/ http://www.hermitagemuseum.org/iedu_En/ae/external/zoom/aez53031.html http://herhet.tripod.com/seshat.html Seshat was the goddess of writing and measurement. She, or her priest presided over official building projects, taking the measurements and planning the dimensions of a building project before it began. Her principal function, was that of recorder of the regnal years, celebrations and jubilees of the Pharaoh. Patron goddess of writers and of builders. http://www.egyptianmyths.net/headdress.htm the HEADRESSES OF THE GODS Deity Headdress Seshat's headdress - detail from a depiction of the 'stretching the cord' ceremony - 'Red Chapel', Karnak 18th dyn http://www.rootgrafix.com/KMT/seshat.html セシャトは豹の毛皮の衣をまとい、星の頭飾りを着けた姿で表されました。 http://www.godchecker.com/pantheon/egyptian-mythology.php?deity=SESHAT ・同じく文字や数字を司る神・トトとともに、王の名を永遠の書に刻む役を担っていた。 すべてを記録する者として、王の系図、書物の管理を行う。 ・装備品―ヒョウの皮の衣、時を刻む道具レンペト、筆記具 SESHAT: 'Queen of the Bookroom'. The daughter of THOTH, she's the Head Godly Librarian. She keeps all the books for the Gods, looks after tax returns and is a dab hand at Architecture, Astronomy and Archives. Her writing is extremely neat. |
岩波美術館...歴史館 2. 柳 宗玄 (著)新装版 版 第2室 巻 (2002/05) エジプト・メソポタミア・アメリカ大陸ではるか昔に栄えた諸文明は, |
|
毛皮というと氷と雪の世界のもので、 上で引用のように「炎熱過酷な風土」の必要品ではない。 この 王女ネフェルティヤベットの石碑の女性は、美しい… 多分王女自身であって、 セシャトという女神であるとは見えないが、 そこで、 毛皮を着るという意味は、 単に ステータス、家柄の標識になる…のだろうか。 頭の羽飾りのように… (途中物件) |
![]() |
毛皮と人間の歴史
西村 三郎 (著) (2003/02刊) 紀伊国屋書店 内容(「MARC」データベースより) クロテン、ビーバー、ラッコ…。 毛皮が人間の歴史を左右した時代もあった。 毛皮をめぐる壮大な人間のドラマを描く。大仏賞作家の遺作。 目次 1章 毛皮―人類最初の衣料 2章 最初に毛皮を着たのは誰か?―人類史の流れに沿って 3章 毛皮と毛皮獣の世界 4章 古代社会から 5章 花ひらく毛皮文化―中世の世界 6章 荒野にクロテンを求めて―ロシアの興隆とシベリア進出 7章 新世界の呼び声 8章 西と東の出会い 9章 日本の毛皮と皮革 |
(first updated 2003/10/03)